Postarea ASN include trei dintre cele mai importante conversații Putin-Bush – întâlnirile din 2001, 2005 și ultima lor întâlnire din 2008.
După ce DefenseRomania a prezentat, anterior, întâlnirea din 16 iunie 2001, de la Castelul Brno din Slovenia, publică, astăzi, transcrierea discuțiilor de la întâlnirea din 16 septembrie 2005 desfășurată la Casa Albă.
Potrivit ASN, Putin se întâlnește cu președintele SUA în Biroul Oval la o ședință cu mai mulți participanți care acoperă, în principal, probleme legate de neproliferare nucleară și cooperarea americano-rusă în privința Iranului și Coreei de Nord. Conversația arată poziții impresionant de apropiate față de Iran și Coreea de Nord, Putin prezentându-se ca un partener entuziast și susținător. Bush îi spune lui Putin „nu avem nevoie de mulți excentrici religioși cu arme nucleare”, referindu-se la Iran. Putin îi prezintă, pe larg, președintelui Bush înțelegerea și preocupările Rusiei cu privire la programul nuclear al Iranului, precum și motivele pentru care Rusia este implicată în proiectul reactorului Bushehr. Putin îl întreabă pe Bush dacă SUA dezvoltă o armă nucleară de mici dimensiuni. După explicația detaliată a lui Rumsfeld despre discuțiile concrete despre un astfel de design, Bush spune că „Rumsfeld tocmai ne-a dezvăluit toate secretele”. Putin spune că le-a citit pe toate pe internet. Glume obișnuite, așa cum se remarcă în majoritatea conversațiilor Putin-Bush. Mutându-se la Coreea de Nord, Putin își descrie recenta vizită în țară și îi oferă brusc lui Bush o perspectivă asupra propriului său angajament trecut față de ideologia comunistă: „Am fost membru al Partidului Comunist. Credeam în ideile comunismului. Eram pregătit să mor pentru ele. Este un drum lung către transformarea interioară. Oamenii sunt limitați la spațiul în care trăiesc. Și mulți sunt sinceri în ceea ce cred.”
În continuare, Defense România publică traducerea în limba română a transcrierii fidele (verbatim - cuvânt cu cuvânt) a întâlnirii din 16 septembrie 2005, de la Casa Albă, Washingon DC. Traducerea celei de-a treia întâniri va fi publicată în curând.
* * *
Caz declasificat: NW# 78134 Data: 25.08.2025
CASA ALBĂ
WASHINGTON
6491
MEMORANDUM AL CONVERSAȚIEI
SUBIECT:
Vladimir Putin, Președintele Federației Ruse (U)
PARTICIPANȚI:
Președintele
Condoleezza Rice, Secretar de Stat
Donald Rumsfeld, Secretar al Apărării
Andrew Card, Asistent al Președintelui și Șef de Cabinet
Steve Hadley, Asistent al Președintelui pentru Afaceri de Securitate Națională
William Burns, Ambasadorul SUA în Rusia
Thomas Graham, Asistent Special al Președintelui și Director Senior pentru Afaceri Ruse
Peter Afanasenko, interpret
Vladimir Putin, Președintele Federației Ruse
Sergey Lavrov, Ministru de Externe
Sergey Kislyak, Ministru Adjunct de Externe
Sergey Prikhodko, Asistent al Președintelui
Yuri Ushakov, Ambasadorul Rusiei în Statele Unite
Igor Neverov, Director al Departamentului America de Nord, MAE
Andrey Tsibenko, interpret
DATA, ORA ȘI LOCUL:
16 septembrie 2005, 14:15 – 14:45 (EDT)
Biroul Oval
Președintele (Bush – nota autorului): Unde este Secretarul de Stat? Vine? A, iat-o. Tocmai îi spuneam lui Vladimir că i-am trecut un bilețel lui Condi (Condoleezza Rice – nota autorului) în timpul ședinței Consiliului de Securitate de la începutul săptămânii. „Trebuie să merg la toaletă. Cum fac asta?” Acum, eu știu cum să merg la toaletă; mama m-a învățat la oliță. Dar, în orice caz, au făcut o poză bilețelului, au mărit-o și au pus-o în ziar. (U)
Președintele Putin: Nu e corect. Vorbeam cu Sergey [Lavrov] despre nevoia de a schimba asta. La dumneavoastră a fost ceva personal. Dar dacă ar fi fost ceva secret? (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Dar dacă ar fi fost un cuvânt murdar? Ar fi fost mai rău. (U)
Secretarul Rumsfeld: Ce trebuia să faceți? Să ridicați mâna și să cereți permisiunea? (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Eu și Vladimir am avut o conversație bună: Iran, Coreea de Nord, CSI. Despre CSI, am căzut de acord că ar trebui să avem un dialog, un dialog strategic, condus de MAE și de Bill Burns, adică Nick Burns (subsecretarul de stat pentru afaceri politice – nota autorului), din partea noastră. Ca să înțeleagă toată lumea ce vrea fiecare, să risipim zvonurile, să înțelegem strategiile și intențiile. (U)
Președintele Putin: Exact. Avem nevoie de o coordonare mai bună și să evităm contradicțiile. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Am discutat și despre WTO (Organizația Mondială a Comerțului – nota autorului). Vreau să încheiem asta. Le-am spus oamenilor mei să lucreze cât de mult pot, ca birocrația noastră să poată încheia înțelegeri cu Gref (German Gref, ministru al Dezvoltării Economice și Comerțului Rusiei – nota autorului). Dar Gref trebuie să lucreze cu birocrația lui ca să poată încheia înțelegeri. Trebuie să lucrăm la sectorul bancar, aviația civilă și alte lucruri.
Președintele Putin: Aveți relații mai bune cu Cuba decât cu noi. Ei sunt în OMC. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Nu din cauza noastră. (U)
Președintele Putin: Da, asta ați moștenit. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Am avut o discuție bună despre China, o discuție filozofică. Dar amândoi avem relații bune cu China.
Președintele Putin: Am discutat și despre Iran.
Ministrul de Externe Lavrov: Am discutat doar despre Iran.
Secretarul Rice: Da, am avut o discuție amplă și bună despre chestiunile iraniene în timp ce voi doi vorbeați. Suntem de acord că nimeni nu vrea ca Iranul să aibă arme nucleare și că trebuie să facem totul pentru a evita armele nucleare în Iran. Îngrijorarea noastră este capacitatea Iranului de a reprocesa și îmbogăți. Este foarte important să ajungem într-un punct în care Iranul să nu poată îmbogăți sau reprocesa. Asta ar fi periculos și s-ar putea transforma într-un program militar. Le-am pus la dispoziție rușilor informarea noastră despre militarizare.
Președintele Putin: Am citit-o. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Vladimir a spus că vrea ca experții lui să o analizeze îndeaproape, ca să-și facă o idee despre cât de real este documentul. I-am spus lui Vladimir că este corect. Hadley, poți să faci să se întâmple asta?
Secretarul Rice: Putem aranja un schimb de experți.
Președintele Putin: De aceea, George a menționat nevoia ca experții să se întâlnească.
Secretarul Rice: Mai menționez încă un lucru. Rușii cred că nu a venit încă momentul pentru a se merge mai departe. Eu am subliniat că este important ca iranienii să plătească un preț pentru felul în care au acționat. Rușii au câteva idei creative despre cum să îi împiedicăm pe iranieni să dezvolte o capacitate internă de îmbogățire sau reprocesare.
Președintele Putin: Sergey a expus ideea noastră. Îngrijorarea noastră este că sesizarea imediată (în Consiliul de Securitate – nota autorului) va duce Iranul pe ruta nord-coreeană. Dacă urmăresc, într-adevăr, arme nucleare, atunci vom fi pierdut controlul asupra a ceea ce se întâmplă în Iran. Atunci trebuie să facem ceva. Ce? Să lovim? Cine face asta? Unde? Ce ținte? Sunteți sigur de informațiile pe care le aveți? Este important să construim o bază pentru poziția noastră. Dar, sunt de acord cu George. Dacă Iranul încalcă dreptul internațional, așa cum tocmai a fost formulat aici, atunci avem dreptul să aducem această chestiune în Consiliul de Securitate.
Președintele (Bush – nota autorului): Nu e doar drept internațional. Au fost de acord cu Acordul de la Paris. Mă neliniștește când sunt de acord cu ceva și apoi se răzgândesc. Este mentalitatea lor pe care nu o înțeleg: să fii de acord cu ceva, dar să nu însemne că ești de acord. Trebuie să înțelegem cum stau lucrurile.
Președintele Putin: Nu o să le putem citi mintea.
Președintele (Bush – nota autorului): Nu trebuie să le citim mintea. Trebuie doar să vedem cum acționează. Vladimir s-a întâlnit cu președintele iranian și mi-a descris discuțiile lor.
Președintele Putin: „Acordul” pe care l-ați menționat nu a fost un acord. Iranienii spun că au făcut un pas voluntar privind moratoriul.
Președintele (Bush – nota autorului): Asta e o întrebare interesantă. Noi credem că au încheiat un acord cu europenii, și europenii cred la fel. Au spus: „Suntem de acord cu asta.” Acum spun că nu au fost de acord, dar europenii au crezut că au fost. E greu de înțeles mentalitatea unei țări care este de acord și apoi spune că nu a fost de acord. Asta mă neliniștește. Nu avem niciun contact cu ei, așa că trebuie să ne bazăm pe alții ca să ținem armele departe de mâinile lor. Trebuie să discutăm cum obținem asta.
Președintele Putin: Am avut o conversație neplăcută cu el, lungă și neplăcută.
Președintele (Bush – nota autorului): Cât de lungă? (U)
Președintele Putin: O oră și douăzeci de minute. I-am spus că, dacă nu continuă negocierile, își va împinge țara într-un colț și o va izola. Cum va mai ieși de acolo?
Președintele (Bush – nota autorului): Ei testează și sondează. Caută o verigă slabă: Germania pare a fi veriga cea mai slabă în cadrul EU-3 (grupul diplomatic Franța, Germania, Italia format în timpul negocierilor cu Iranul – nota autorului), așa că se duc acolo. Apoi se duc la Rusia. Înțeleg că sunt „nou veniții”, că au un guvern nou. Dar este același grup de mullahi nealeși care ia deciziile. Trebuie să știe în ce parametri se poate mișca, altfel vom ajunge la un coșmar. Opțiunea militară e groaznică, dar nu o putem scoate de pe masă. Sharon (premierul israelian Ariel Sharon – nota autorului) se gândește la opțiunea militară. Dacă eu sau dumneavoastră am fi Sharon, ne-am gândi la opțiunea militară. Arme nucleare iraniene îi sperie teribil pe israelieni. Diplomația trebuie să funcționeze. E important să ținem minte asta. Dacă Sharon simte că trebuie să lovească Iranul, se va dezlănțui iadul. Nu spun că se va întâmpla, doar că cele mai probabile reacții militare vor veni din partea Israelului.
Președintele Putin: Dar ce vor ținti?
Președintele (Bush – nota autorului): Dacă ei cred că există îmbogățire la Natanz, aceea e una. Dar nu noi facem planificarea țintelor pentru Israel.
Președintele Putin: Dar nu e clar ce au laboratoarele, unde sunt. Cooperarea cu Pakistanul încă există.
Președintele (Bush – nota autorului): Am vorbit cu Musharraf (Pervez Musharraf, președintele Pakistanului – nota autorului) despre asta. I-am spus că suntem îngrijorați de transferuri către Iran și Coreea de Nord. L-au băgat pe A.Q. Khan (fizician nuclear și inginer metalurgic pakistanez. El este cunoscut în mod colocvial drept „părintele programului de arme atomice al Pakistanului” – nota autorului) la închisoare și pe câțiva dintre complicii lui. În arest la domiciliu. Vrem să știm ce au spus. Îi tot reamintesc lui Musharraf. Ori nu obține nimic, ori nu este sincer.
Președintele Putin: Din câte înțeleg, au găsit uraniu de origine pakistaneză în centrifuge.
Președintele (Bush – nota autorului): Da, lucrurile pe care iranienii au uitat să le spună AIEA. Asta e o încălcare.
Președintele Putin: Era de origine pakistaneză. Asta mă neliniștește.
Președintele (Bush – nota autorului): Ne neliniștește și pe noi.
Președintele Putin: Gândiți-vă la noi. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Nu avem nevoie de o mulțime de fanatici religioși cu arme nucleare. Asta are Iranul la conducerea țării.
Președintele Putin: Am impresia că au luat o decizie. I-am menționat asta mai devreme lui George. Ei au subliniat că vor să continue negocierile cu EU-3. Asta e pozitiv.
Președintele (Bush – nota autorului): Facem progrese în protejarea siturilor nucleare și în programul de dezafectare a sistemelor de armament. Primesc presiune din Congres tot timpul ca aceste programe să meargă înainte.
Președintele Putin: Avem o poziție simplă și clară. Suntem pregătiți să continuăm pe o bază reciprocă. Când experții noștri vizitează situri americane, sunt duși până la un anumit punct și li se spune că nu pot merge mai departe. Vom reciprociza și vom decide cât de departe ne permitem unii altora să mergem. Trebuie să analizăm asta.
Președintele (Bush – nota autorului): E vreo problemă, Don? (U)
Secretarul Rumsfeld: Nu din partea noastră. (U)
Consilierul pentru Securitate Națională, Hadley: Este mai ales (implicat – nota autorului) DOE (Departamentul de Energie al SUA – nota autorului) (U)
Secretarul Rumsfeld: Noi nu facem arme și nici nu le demontăm. Noi doar le lansăm, sau ne pregătim să le lansăm.
Președintele (Bush – nota autorului): Deci trebuie să verificăm cu un alt tip, Bodman (Samuel W. Bodman, secretar pentru Energie – nota autorului). (U)
Secretarul Rice: Suntem pregătiți de reciprocitate. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Trebuie să avem aceleași standarde. (U)
Președintele Putin: Aud că dezvoltați o încărcătură nucleară mică. Va fi întotdeauna tentant să fie folosite.
Președintele (Bush – nota autorului): Ne acuzați că construim arme nucleare mici?
Secretarul Rumsfeld: Am vorbit cu Sergey Ivanov despre asta. Vorbim despre construirea unor arme nucleare mici. Cerem Congresului permisiunea de a lua arme mari și „murdare” și de a le face mai mici. Atât de mulți oameni fac lucruri sub pământ. Nu poți ajunge la ei cu arme convenționale. Dar nu am obținut acordul Congresului.
Președintele (Bush – nota autorului): Rumsfeld tocmai a divulgat toate secretele noastre.
Președintele Putin: Am citit toate secretele acelea pe Internet. Am citit și cum se face o bombă atomică.
Președintele (Bush – nota autorului): Trebuie să păstrăm tăcerea. (U)
Președintele Putin: Modalitățile de folosire a acestor arme nucleare schimbă psihologia țărilor care au arme nucleare. Folosirea lor devine posibilă și, dacă e doar puțin mai mică sau puțin mai mare, cui îi pasă? Asta face diferența.
Secretarul Rumsfeld: Ați făcut același argument despre armele nucleare mici ca Ted Kennedy (senator american în funcție la data întâlnirii – nota autorului).
Președintele (Bush – nota autorului): Asta e cam cea mai mare insultă pe care o putem face. Discutăm Coreea de Nord? Poziția noastră e simplă: fără reactor cu apă ușoară, punct. Dacă rămânem împreună, putem încheia acordul. China înțelege și acceptă poziția noastră. La fel și Japonia. Nu poți avea succes în negocieri dacă negociezi cu tine însuți. Dacă ei primesc același mesaj, va fi bine. Altfel, nu se va face nimic.
Președintele Putin: Pozițiile noastre coincid. Nord-coreenii fac gălăgie, intră și ies, dar pozițiile noastre sunt aceleași și nu vrem fisuri în ele.
Președintele (Bush – nota autorului): E doar o chestiune de timp. Economia lor se destramă.
Președintele Putin: Pun la punct un program de reformă economică, după modelul chinezesc.
Președintele (Bush – nota autorului): Au pus la punct zece programe de reformă și e din ce în ce mai rău. Îmi pare rău pentru oamenii din Coreea de Nord. Își înfometează oamenii până la moarte. E jalnic, jalnic, extrem de trist. Sunt izolați.
Președintele Putin: Când am vizitat Coreea de Nord, la întoarcere chiar și paznicii de securitate au spus că nu vor mai vrea niciodată să meargă acolo.
Președintele (Bush – nota autorului): Pun pariu că până și unii paznici nord-coreeni ar fi vrut să fugă cu dumneavoastră ca să ajungă în țara făgăduinței.
Președintele Putin: Nu, n-au vrut. Poate sunt mulți nebuni acolo, dar nu toată lumea e așa. Am fost membru al Partidului Comunist. Am crezut în ideile comunismului. Eram pregătit să mor pentru ele. E un drum lung până la transformarea interioară. Oamenii sunt limitați la spațiul în care trăiesc. Și mulți sunt sinceri în ceea ce cred. Nord-coreenii trăiesc în mai multă izolare decât am trăit noi. Sunt mai izolați decât era Uniunea Sovietică sub Stalin. Marea majoritate sunt pregătiți să moară. Asta nu e Europa de Est sau Germania de Est. Pentru orice schimbare serioasă de mentalitate, trebuie să existe o apropiere între Nord și Sud.
Președintele (Bush – nota autorului): Așa este. (U)
Președintele Putin: Când am vizitat prima oară Israelul, a fost o adevărată revelație. Mi s-a spus că e o țară ostilă, iar ce am văzut a fost complet diferit. E nevoie de timp. Oamenii din Nord (Coreea de Nord – nota autorului) trebuie să vadă ce se întâmplă în Sud (Coreea de Sud – nota autorului). Asta va face diferența. Trebuie să îi angajăm în negocieri în acest spirit.
Președintele (Bush – nota autorului): De acord. Vă recomand să citiți această carte despre Alexandru al II-lea. E o carte bună. Cine e autorul? (U)
Secretarul Rice: Radzhinsky. (U)
Președintele Putin: Da, e un bun povestitor. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): E o carte foarte bună. (U)
Ministrul de Externe Lavrov: Încă un singur lucru: avem un raport comun despre noul „Checklist”. (U)
Președintele (Bush – nota autorului): Trebuie să bifăm noul „Checklist”? Bine. (U)
Președintele Putin: Bine. (U)
Sfârșitul conversației
Clasificat de: V. Phillip Lago
Motiv: 1.4(b) (d)
Declasificare la: 20.09.2015
NW#: 78134 Docid: 34685220
DefenseRomania App
Fii primul care află cele mai importante știri din domeniu cu aplicația DefenseRomania. Downloadează aplicația DefenseRomania de pe telefonul tău Android (Magazin Play) sau iOS (App Store) și ești la un click distanță de noi în permanență
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți DefenseRomania și pe Google News









